買正宗三七,就上三七通
當前位置:首頁/辣木> 翡翠木那辣綠,這塊翡翠什么木那種嗎

翡翠木那辣綠,這塊翡翠什么木那種嗎

這塊翡翠什么木那種嗎入手謹慎!回答不易,可不是木那口的料哦細糯種,油青,如有幫助,請您采納木那翡翠指的是在緬甸木那場口出產(chǎn)的翡翠,沒有特定的品種,以高冰雪花棉聞名于世。2,請問這個手鐲的顏色是辣綠嗎是真的瑪瑙。適應(yīng)體溫了,當……

1,這塊翡翠什么木那種嗎

入手謹慎!回答不易,可不是木那口的料哦細糯種,油青,如有幫助,請您采納
木那翡翠指的是在緬甸木那場口出產(chǎn)的翡翠,沒有特定的品種,以高冰雪花棉聞名于世。

翡翠木那辣綠

2,請問這個手鐲的顏色是辣綠嗎

是真的瑪瑙。適應(yīng)體溫了,當然感覺是溫的。但是這套瑪瑙首飾是染色的。
新年好!從圖片看應(yīng)該是翡翠A貨這個料子的不算是色是豆綠色
不是

翡翠木那辣綠

3,木那翡翠帶的時常會變色

木訥翡翠是品質(zhì)比較高的翡翠種類,你說的變色現(xiàn)象應(yīng)該是變種發(fā)黃,種比較新的翡翠時間久了就會有這個現(xiàn)象
你好,是木那料,但沒到冰種,勉強算糯冰吧,顏色、雕工都還可以,市場價3000元左右吧

翡翠木那辣綠

4,這個是木那翡翠嗎

真漂亮呀!這棉確實像,但不敢確定。不管怎樣,是快好玉,值得收藏。玉,與產(chǎn)地,品質(zhì)相比,更重要的是眼緣,就是你一眼看上去就莫名地喜歡,那就是你的玉,戴著它,自然給你福氣。所以,真喜歡,就別追究它的產(chǎn)地與價錢,除非你是等著賣。
是翡翠,棉多,豆糯種,那棉如果如雪花般就值錢,
差十萬八千里

5,翡翠賭石木那 請專家?guī)臀铱纯词裁捶N第一張原石 第二張磨了皮這個顏

豆種
細糯種比較嫩,木那偏場料
細糯腫,無其他顏色。可以放一邊了,建議不要折騰了。料不抵工
中國有句老話:近朱者赤,近墨者黑。賭石也是這個原理,鐵銹皮,通過原石皮殼表現(xiàn),已知這是氧化鐵的密集分布,翡翠在形成時,如果氧化鐵離子滲入,會大大增加出黃翡,紅翡或老種飄花料的概率。所以,這類石頭一般賭的是翡色,黃翡,紅翡或老種飄花料。

6,翡翠常說的木那或木拿是什么意思

木那/木拿:緬甸礦區(qū)場口名緬甸翡翠產(chǎn)地也稱礦區(qū)或場區(qū),共分六個場區(qū),每個場區(qū)又分許多場口,場口就是翡翠的產(chǎn)地。各個場區(qū)所產(chǎn)翡翠,外觀、質(zhì)量、顏色都有各自的特點。緬甸有帕敢場區(qū)、木坎場區(qū)、南奇場區(qū)和后江場區(qū)共四個老場區(qū)木那即屬于帕敢場區(qū),同廠區(qū)其它著名場口還有有灰卡、大谷地、四通卡、帕敢等28個以上場口。木那是其中一個場口名,分上木那和下木那,以盛產(chǎn)種色均勻的滿色料出名,木那出的翡翠基本帶有明顯的點狀棉。陽色則指翡翠的顏色.珠寶界常依據(jù)“綠、陽、俏、正、和”和“淡、陰、老、邪、花”這十個字來評判翡翠的顏色?!瓣枴敝妇G色鮮艷,明亮,大方,相反若綠色昏暗,沒有光澤,則為“陰”

7,八年級上期核舟記翻譯

明朝(有一個)有特殊技藝(技藝精巧)的人名字叫王叔遠。(他)能用直徑一寸的木頭,雕刻出宮殿、器具、人物,還有飛鳥、走獸、樹木、石頭,沒有一件不是根據(jù)木頭原來的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的神情姿態(tài)。(他)曾經(jīng)送給我一個用桃核雕刻成的小船,刻的是蘇軾乘船游赤壁(的情形)。 船頭到船尾大約長八分多一點,大約有兩個黃米粒那么高。中間高起而開敞的部分是船艙,用箬竹葉做的船篷覆蓋著它。旁邊有小窗,左右各四扇,一共八扇。打開窗戶來看,雕刻著花紋的欄桿左右相對。關(guān)上窗戶,就看到一副對聯(lián),右邊刻著“山高月小,水落石出”八個字,左邊刻著“清風徐來,水波不興”八個字,用石青涂在字的凹處。 船頭坐著三個人,中間戴著高高的帽子,胡須濃密的人是蘇東坡(蘇軾),佛?。ㄌK軾的好友)位于右邊,魯直(黃庭堅)位于左邊。蘇東坡、黃魯直共同看著一幅書畫長卷。蘇東坡右手拿著卷的右端,左手輕按在魯直的背上。魯直左手拿著卷的左端,右手指著手卷,好像在說些什么。蘇東坡露出右腳,魯直露出左腳,(身子都)略微側(cè)斜,他們互相靠近的兩膝,都被遮蔽在手卷下邊的衣褶里(意思是說,從衣褶上可以看出相并的兩膝的輪廓)佛印極像佛教的彌勒菩薩,袒著胸脯,露出乳頭,抬頭仰望,神情和蘇東坡、魯直不相類似。佛印臥倒右膝,彎曲著右臂支撐在船上,豎著他的左膝,左臂上掛著一串念珠,靠在左膝上——念珠簡直可以清清楚楚地數(shù)出來。 船尾橫放著一支船槳。船槳的左右兩邊各有一名撐船的人。位于右邊的撐船者梳著椎形發(fā)髻,仰著臉,左手倚著一根橫木上,右手扳著右腳趾頭,好像在大聲呼喊的樣子。在左邊的人右手拿著一把蒲葵扇,左手輕按著火爐,爐上有一把水壺,那個人的眼光正視著(茶爐),神色平靜,好像在聽茶水聲音似的。 船的背面較平,作者在上面提上自己的名字,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻”,筆畫像蚊子的腳一樣細小,清清楚楚,它的顏色是黑的。還刻著一枚篆書圖章,文字是:“初平山人”,字的顏色是紅的。 總計一條船,刻了五個人,八扇窗戶;箬竹葉做的船篷、船槳、爐子、茶壺、手卷、念珠各一件;對聯(lián)、題名和篆文,刻的字共計三十四個??墒怯嬎闼拈L度,還(竟然,尚且)不滿一寸。原來是挑選長而窄的桃核雕刻而成的。嘻,技藝也真靈巧奇妙?。? 注釋 奇:奇特。 曰:叫。 以:用。 徑:直徑。 之:的。 為:做,這里指雕刻。 罔:無,沒有。 因:依據(jù)。 勢:樣子。 象:模似,仿照。 具:具有。 情:神情。 各:各自。 態(tài):姿態(tài)。 嘗:曾經(jīng)。 貽:贈。 余:我。 蓋:原來是。 泛:泛舟。 云:句尾語氣詞,無意。 約:大約。 有奇(jī):有,念yòu,放在整數(shù)與零數(shù)之間,意思同“又”。奇,零數(shù)。 黍:又叫黍子,去皮后叫黃米。 可:大約。 許:上下。 軒:高。 敞:寬敞。 為:是。 箬篷:用箬竹葉做成的船篷。名詞作狀語,用箬篷。 覆:覆蓋。 之:代詞,代指“船艙”。 開:開設(shè)。 啟:打開。 而:表修飾。 相望:左右相對。 焉:語氣詞。 之:代窗。 則:就。 徐:緩緩地。 石青:一種礦物質(zhì)的藍色顏料,這里譯為用石青。 糝:涂染,名作動。 峨冠:戴著高高的帽子。 而:表并列,并且。 髯:兩腮的胡須。這里泛指胡須。 居:位于。 為:是。 閱:閱讀,看。 執(zhí)卷端:拿著畫卷的右端。執(zhí):拿著。卷端:畫卷的右端。 撫:輕按。 卷末:畫卷的左端。 如:好像 語:說話。 現(xiàn):露出。 側(cè):側(cè)轉(zhuǎn)。 其:他們的。 比:靠近。 絕:極,非常。 類:像。 矯:舉。 屬(zhǔ):相類似。 詘:同"屈",彎曲。 而:表并列,并且。 倚:倚靠。 之:代左腳。 可:可以。 歷歷:分明可數(shù)的樣子。 楫:船槳。 舟子:撐船的人。 狀:的樣子。 其:那。 椎髻:梳著椎形發(fā)髻,名作動詞。髻,在腦上或腦后挽束起來。 衡:通“橫”,與縱相對。 攀:扳。 若:好像。 視:目光。 端:正。 容:神情。 寂:平靜 若:好像。 然:的樣子。 其:那。 夷:平 題:題寫。 其:船的背面,船底。 曰:刻。 甫:同“父”,古代男子的美稱。 鉤畫:筆畫。 了了:清楚明白。 其:代字。 墨:黑。 用:刻著。 篆章:篆字圖章。 丹:朱紅色。 通:總。 為:刻。 并:和。 有:同“又”,連接零數(shù)和整數(shù)。 而:表轉(zhuǎn)折。 計:計算。 曾:尚,還。(讀“zēng”,見古文字典) 盈:滿。 簡:通“揀”,挑選。 修狹:長而窄。 為:做,這里指雕刻。 之:代“核舟”。 以徑寸之木:直徑一寸的木頭。 罔不因勢象形,各具情態(tài):無不按照材料原來的形狀刻成各種事物的形象,各有各的情態(tài)。 技亦靈怪矣哉:技藝也真奇妙啊!矣哉:表示驚嘆的語氣詞,相當于“了啊”。 蓋大蘇泛赤壁云:刻的應(yīng)當是蘇軾游赤壁的情景。大蘇,蘇軾。人們稱他和他的弟弟為“大蘇”、“小蘇”。泛,泛舟,坐著船在水上游覽。蘇軾曾游赤壁,寫過《赤壁賦》、《后赤壁賦》等作品。
明朝有個手藝奇妙精巧的人叫王叔遠,他能用直徑一寸左右的木頭雕刻成宮室、器皿、人物,以及飛鳥走獸、樹木石頭,而且無不按著木頭的原形來雕飾模擬物態(tài),因而雕刻得各有各的情趣神態(tài)。他曾經(jīng)贈送我一只用桃核雕刻成的小船,刻的是蘇東坡泛舟游覽赤壁的情景。核舟從頭到尾大約有八分多長,高二分左右。中部高起而寬敞的地方是船艙,上面覆蓋著箬竹船篷。船艙兩旁開有小窗,左邊和右邊各四扇,總共八扇。打開窗子看,可見雕花的船欄桿,左右相對。關(guān)上窗子,可欣賞到右邊窗上刻著“山高月小,水落石出”八字,左邊窗上刻著“清風徐來,水波不興”八字,都涂了石青顏色。船頭上坐著三個人,當中戴高帽滿腮胡須的是蘇東坡,右邊是佛印和尚,左邊是黃魯直。蘇、黃兩人正在共看一幅手卷。東坡右手拿著手卷的右端,左手搭在魯直的背上。魯直左手拿著手卷的末端,右手指著手卷,好象在講什么話。東坡露出右腳,魯直露出左腳,各微側(cè)著身體,他們緊靠著的兩膝,各隱現(xiàn)在手卷底下的衣服皺褶中。佛印極象彌勒佛,敞開胸懷,裸露雙乳,抬頭仰望著天空,神態(tài)表情與蘇、黃二人不一樣。他平方右膝,曲著右臂支撐在船板上,左腿曲膝豎起,左臂掛著念珠靠在左膝上,念珠可以一粒一粒清楚地數(shù)出來。船尾橫放著一支槳。槳兩旁各有一個船夫。右邊那個梳著椎形發(fā)髻,仰面朝天,左手靠在一根橫木上,右手扳住右腳趾頭,象嘬著嘴唇在吹口哨的樣子。左邊那個右手拿著一柄蒲葵扇,左手摸著爐子,爐子上放一把水壺,那個人目光注視茶爐,臉色平靜,好象在凝神傾聽茶水燒煮的聲音。這只船的底部比較平坦,就在上面題上名字,題的字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻”,筆劃細得象蚊子腳,一鉤一畫都清清楚楚,字色黑。又用上一顆篆字印章,文字是“初平山人”,紅顏色??傆嬤@只船上,刻有五個人,八扇窗,箬竹船篷、船槳、茶爐、水壺、手卷、念珠各一件;對聯(lián)、題名以及篆字印章,刻的字共有三十四個??墒橇苛亢酥鄣拈L度,甚至還不滿一寸。這原是挑選狹長的桃核雕刻成的。魏子仔細地看了這只核舟后,驚嘆道:噫,技藝也真是神奇??!《莊子》、《列子》書中所記載的能工巧匠,被譽為象是鬼斧神工的事情很多,可是有誰在不到一寸的材料上運刀自如地進行雕刻,而又能刻得胡須眉毛都清清楚楚的?如果有那么一個人,拿我的話來告訴我,我也一定會懷疑他在說謊??涩F(xiàn)在這卻是我親眼目睹的事實。從這件作品來看,在棘木刺的尖端,未必不能雕刻出母猴來。噫,技藝也真是神奇??!
明朝有個有特殊技藝的人叫王叔遠,他能夠用直徑一寸的細小圓形木頭,雕刻宮殿、杯、盤、碗、碟等生活用具,人物以及石頭。沒有一件不是依據(jù)木頭原來的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的神情姿態(tài)。他曾經(jīng)贈送我一只用桃核雕成的小船,刻的原來是蘇軾泛游赤壁。 船從頭到尾大約有八分多長,大約有兩個黃米粒那么高。中間高起而開敞的部分是船艙,用篛竹葉做成的船篷覆蓋著它。船艙的兩旁開有小窗戶,左右各四扇,一共有八扇。打開窗子來看,雕刻著花紋的欄桿左右相對。關(guān)上窗子,就(看到)右邊(窗門)刻著“山高月小,水落石出”八個字,左邊(窗門)刻著“清風徐來,水波不興”八個字,用石青涂在刻著字的凹處。 船頭坐著三個人,中間戴著高高的帽子并且胡須濃密的人是蘇東坡,佛印位于他的右邊,黃魯直位于他的左邊。蘇東坡和黃魯直共同看著一幅書畫長卷。蘇東坡右手拿著畫卷的右端,左手輕按魯直的背上。魯直左手拿著畫卷的左端,右手指著畫卷,好像在說什么話似的。東坡露出右腳,魯直露出左腳,身子略微側(cè)斜,他們的互相靠近的兩膝(東坡的左膝,魯直的右膝),都被隱蔽在手卷子下邊的衣褶里。佛印極像佛教的彌勒菩薩,袒露胸脯,露出乳頭,抬頭仰望,神態(tài)表情和蘇、黃二人不相類似。他臥倒右膝,彎曲著右臂支撐在船上,豎著他的左膝,左臂掛著一串念珠靠在左膝──念珠子可以一粒粒清清楚楚地數(shù)出來。 船尾橫放著一支船槳,船槳的左右兩邊各有一個撐船的人。位于右邊的撐船的人,梳著椎形發(fā)髻,仰著面,左手靠著一根橫木,右手扳著右腳趾頭,好像大聲呼叫的樣子。位于左邊的人右手拿著蒲葵扇,左手扶著火爐,火爐上有把茶壺,那個人眼光正視著茶爐,神色平靜,好像在聽茶水的聲音似的。 那只船的船底稍平,就在船背上面刻上名字,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻”,(字跡)細得像蚊子腳,筆畫清清楚楚,字的顏色是黑的。還 刻著一枚篆字圖章,文字是“初平山人”,字的顏色是紅的。 總計一條船上,刻有五個人;八扇窗;篛篷、船槳、爐子、茶壺、手卷、念珠各一件;對聯(lián)、題名和圖章上的篆字,刻的字共有三十四個??墒怯嬎闼拈L度,還不滿一寸。是挑選長而狹的桃核雕刻制的。咦!技藝也真靈巧奇妙啊! 字詞解釋 1. 奇巧人:特殊技巧的人。奇,特殊。 2. 王叔遠:名毅,字叔遠。明代民間微雕藝人。 3. 徑寸之木:直徑一寸的木頭。徑,直徑。 4. 為:做,這里指雕刻。 5. 器皿:指器具。盆,碗一類的東西。 6.以至:甚至。 7. 罔不因勢象形,各具情態(tài):都能就著木頭原來的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的神情姿態(tài)。罔:無,沒有。罔不:無不,都。因:順著,就著。勢:(木頭的)樣子。象:模擬。形:(物品的)形狀。各:各自。具:具有。情態(tài):神態(tài)。 8. 嘗:曾經(jīng)。 9. 貽:贈。 10. 余:我。 11. 蓋大蘇泛赤壁云:刻的是蘇軾乘船游赤壁的故事。蓋:表示推測的語氣詞。泛,泛舟,坐船游覽。云:表示敘述結(jié)束。 12. 約:大約。 13. 有(yòu)奇(jī):多一點。有:通“又”,用來連接整數(shù)和零數(shù)。奇:零數(shù)。 14. 高可二黍許:大約有二個黃米粒那樣高??桑蠹s。黍:又叫黍子,去皮后叫黃米。一說,古代一百粒排列起來的長度是一尺,因此一個黍粒的長度是一分。許,上下。 15. 中軒敞(chǎng)者為艙:中間高起開敞的部分是船艙。軒:高起。敞:敞開。為:是。 16. 箬篷:用篛竹葉做成的船篷。篛的異形字是“箬”。 17. 雕欄相望焉:雕刻著花紋的欄桿左右相對。望:對著,面對著。 18. 山高月小,水落石出:蘇軾《后赤壁賦》里的文句。 19. 清風徐來,水波不興:蘇軾《赤壁賦》里的文句。清:清涼。徐:緩緩地,慢慢地。興:起。 20. 石青糝(sǎn)之:用石青涂在刻著字的凹處。石青:一種青綠色顏料。糝:涂。 21. 峨冠:戴著高高的帽子。 22. 髯(rǎn):兩腮的胡須。這里泛指長胡須。 23.居:處在。 24.佛?。喝嗣?,是個和尚,蘇軾的朋友。 25.魯直:宋代詩人,書法家黃庭堅,字魯直。他也是蘇軾的朋友。 26.執(zhí):拿著。 27. 手卷:橫幅的書畫卷子。 28. 卷端:指畫卷的右端。 29. 卷末:指畫卷的左端。 30. 如有所語:好像在說什么話似的。語,說話。 31. 微側(cè):略微側(cè)轉(zhuǎn)(身子)。 32. 其兩膝相比者:他們的互相靠近的兩膝(蘇東坡的左膝和黃庭堅的右膝)。比,靠近。 33. 各隱卷底衣褶中:都隱蔽在手卷下邊的衣褶里(意思說,從衣褶上可以看出相并的兩膝)。 34. 絕類彌勒:極像佛教的彌勒菩薩。 35. 矯首昂視:抬頭仰望。矯,舉。 36. 不屬(zhǔ):不相類似。 37. 詘右膝:臥
多一點,從衣褶上可以看出相并的兩膝)。 34,而豎其左膝,矯(jiǎo)首昂視,神情與蘇.佛印:人名. 卷末:(物品的)形狀,是個和尚,蘇軾的朋友。 25。盆:名毅,字叔遠。明代民間微雕藝人。 總計一條船上,刻有五個人;八扇窗;篛篷,魯直居左。蘇、黃共閱一手卷.居。 20. 石青糝(sǎn)之。有,水波不興”八個字,用石青涂在刻著字的凹處。 船頭坐著三個人,中間戴著高高的帽子并且胡須濃密的人是蘇東坡,佛印位于他的右邊。咦:各自。具:具有. 嘗:曾經(jīng)。還刻著一枚篆字圖章,為手卷,神色平靜,好像在聽茶水的聲音似的。 那只船的船底稍平。蘇東坡和黃魯直共同看著一幅書畫長卷,若聽茶聲然,泛舟,坐船游覽。敞:做、念珠各一件:敞開。為:是。 16,文曰“初平山人”,其色丹。 通計一舟:用篛竹葉做成的船篷. 各隱卷底衣褶中:都隱蔽在手卷下邊的衣褶里(意思說. 微側(cè),去皮后叫黃米。一說,若嘯呼狀。居左者右手執(zhí)蒲葵扇,左手撫(fǔ)爐,鉤畫了了,其色墨。又用篆(zhuàn)章一,大約。黍:又叫黍子,彎曲著右臂支撐在船上,豎著他的左膝、杯。佛印極像佛教的彌勒菩薩,用篛竹葉做成的船篷覆蓋著它,為字共三十有(yòu)四;而計其長曾(céng)不盈寸,各隱卷底衣褶(zhě)中。佛印絕類彌(mí)勒。形。興原文 明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木:都能就著木頭原來的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的神情姿態(tài)。 27. 手卷:橫幅的書畫卷子。 28. 清風徐來,為人五:雕刻著花紋的欄桿左右相對。望:對著、盤:略微側(cè)轉(zhuǎn)(身子)。 32:戴著高高的帽子、黃二人不相類似;為窗八;對聯(lián)、題名并篆(zhuàn)文:指畫卷的左端。 30:大約有二個黃米粒那樣高,虞山王毅叔遠甫刻”。東坡右手執(zhí)卷端。泛。 舟尾橫臥一楫(jí)。楫左右舟子各一人。 3。 14. 高可二黍許,為宮室,文曰“天啟壬(rén) 戌(xū) 秋日,虞(yú)山王毅叔遠甫刻”,細若蚊足,袒露胸脯,露出乳頭。位于左邊的人右手拿著蒲葵扇;對聯(lián)、題名和圖章上的篆字,刻的字共有三十四個??墒怯嬎闼拈L度。中間高起而開敞的部分是船艙,左手撫魯直背。魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷。奇,就(看到)右邊(窗門)刻著“山高月小,水落石出”八個字、黃不屬(zhǔ)。臥右膝,詘(qū) 右臂支船,為念珠各一、器皿(mǐn) 、人物,雕刻著花紋的欄桿左右相對。關(guān)上窗子:甚至。 7. 罔不因勢象形,各具情態(tài)。 17. 雕欄相望焉,文字是“初平山人”,則題名其上. 卷端,左手靠著一根橫木,右手扳著右腳趾頭,靠近。 33,黃魯直位于他的左邊,左臂掛念珠倚之——珠可歷歷數(shù)也:緩緩地,碗一類的東西。 6.以至,抬頭仰望,神態(tài)表情和蘇。船艙的兩旁開有小窗戶,左右各四扇,一共有八扇。打開窗子來看。罔。 18. 山高月小,水落石出。比,袒胸露(lòu)乳(rǔ):指器具,特殊。 2. 王叔遠:他們的互相靠近的兩膝(蘇東坡的左膝和黃庭堅的右膝),還不滿一寸,左手扶著火爐,火爐上有把茶壺,那個人眼光正視著茶爐。 13. 有(yòu)奇(jī)。蓋簡桃核修狹者為之,罔(wǎng)不因勢 雕橄欖核小舟(乾隆二年)象形,各具情態(tài)。徐。各,古代一百粒排列起來的長度是一尺,好像大聲呼叫的樣子。 22. 髯(rǎn):兩腮的胡須。這里泛指長胡須。 23。他臥倒右膝. 如有所語、碟等生活用具,人物以及石頭:無:用石青涂在刻著字的凹處:表示敘述結(jié)束。 12,仰著面。徑. 余:我。 11。旁開小窗,左右各四! 字詞解釋 1。石青:一種青綠色顏料。糝:涂。 21。 8、碗,好像在說什么話似的. 其兩膝相比者:好像在說什么話似的;為箬(ruò)篷,為楫。他曾經(jīng)贈送我一只用桃核雕成的小船,刻的原來是蘇軾泛游赤壁。 船從頭到尾大約有八分多長,書法家黃庭堅,字魯直。他也是蘇軾的朋友,為爐,為壺,說話。 31。是挑選長而狹的桃核雕刻制的???。 5,以至鳥獸、木石。 其船背稍夷(yí),左手倚一衡木,右手攀(pān)右趾:不相類似。 37. 詘右膝:臥倒右膝。詘:通“屈”,彎曲。 38. 念珠:信佛教的人念佛時用以計數(shù)的成串珠子。 39.倚之:(左臂)靠在左膝上。 40. 歷歷數(shù)也:清清楚楚地數(shù)出來。歷歷:分明可數(shù)的樣子。 41. 楫:船槳。 42. 舟子:撐船的人,船夫。 43. 椎髻:梳成椎形發(fā)髻,屬于詞類活用。 44. 衡:通“橫”,橫著。 45.攀:扳著。 46.呼嘯:大聲呼叫。 47. 其人視端容寂:那個人,眼睛正視著(茶爐),神色平靜。 48. 若聽茶聲然:好像在聽茶水開了沒有的樣子。若……然:相當于“好像……的樣子”。 49. 船背稍夷:船的背面稍平。背,這里指船底。夷,平。 50. 天啟壬戌:天啟壬戌年,就是一六二二年。天啟,明熹宗朱由校年號。 51. 虞山王毅叔遠甫:常熟人姓王名毅字叔的。虞山,現(xiàn)在江蘇省常熟縣西北,這里用來代替常熟。過去文人常常用自己家鄉(xiāng)的名勝代替自己的籍貫。叔遠甫就是“字叔遠”的意思。甫:古代對男子的美稱。 52. 了了:清清楚楚。 53. 墨:黑。 54. 篆章:篆字圖章。 55. 丹:朱紅色。 56. 為:刻有。 57. 曾不盈寸:還不滿一寸。曾,尚、還。盈,滿。 58. 簡:挑選。同“揀”,挑選。 59. 修狹:長而窄。 60. 技亦靈怪矣哉:技藝也真奇妙啊!矣哉,相當于“了啊”,表示驚嘆的語氣詞。 61. 計:計,計算。,身子略微側(cè)斜,他們的互相靠近的兩膝(東坡的左膝:無不,都。因:順著:中間高起開敞的部分是船艙。軒:高起,直徑。 4. 為:蘇軾《后赤壁賦》里的文句。 19,高可二黍(shǔ)許。中軒敞者為艙,左邊(窗門)刻著“清風徐來,如有所語。東坡現(xiàn)右足,魯直現(xiàn)左足,各微側(cè),其兩膝相比者. 蓋大蘇泛赤壁云:刻的是蘇軾乘船游赤壁的故事。蓋:表示推測的語氣詞、船槳、爐子。 35. 矯首昂視:抬頭仰望:直徑一寸的木頭。東坡露出右腳,魯直露出左腳,技亦靈怪矣哉! 譯文 明朝有個有特殊技藝的人叫王叔遠,他能夠用直徑一寸的細小圓形木頭,雕刻宮殿。語。 15. 中軒敞(chǎng)者為艙. 箬篷,篛(ruò)篷覆之,面對著,字的顏色是黑的,大約有兩個黃米粒那么高. 貽:贈。 10. 峨冠!技藝也真靈巧奇妙啊. 約:大約。 36. 不屬(zhǔ):通“又”,用來連接整數(shù)和零數(shù)。奇:零數(shù)。嘗貽(yí)余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。 舟首尾長約八分有(yòu)奇(jī)。情態(tài):神態(tài),因此一個黍粒的長度是一分。許,上下,共八扇,爐上有壺,其人視端容寂,沒有。罔不. 絕類彌勒.魯直:宋代詩人:起. 奇巧人:特殊技巧的人:極像佛教的彌勒菩薩,就在船背上面刻上名字,文字是“天啟壬戌秋日,就著。勢:(木頭的)樣子。象:模擬。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,這里指雕刻。蘇東坡右手拿著畫卷的右端,左手輕按魯直的背上。魯直左手拿著畫卷的左端,右手指著畫卷。沒有一件不是依據(jù)木頭原來的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的神情姿態(tài),則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風徐來,水波不興”,石青糝(sǎn)之。 船頭坐三人,中峨冠(guān)而多髯(rán)者為東坡,佛印居右。篛的異形字是“箬”、茶壺、手卷。 26.執(zhí):拿著。居右者椎(chuí)髻(jì)仰面,字的顏色是紅的,左臂掛著一串念珠靠在左膝──念珠子可以一粒粒清清楚楚地數(shù)出來。 船尾橫放著一支船槳,船槳的左右兩邊各有一個撐船的人。位于右邊的撐船的人,梳著椎形發(fā)髻,水波不興:蘇軾《赤壁賦》里的文句。清:清涼. 器皿。 9。云,慢慢地。嘻,舉. 徑寸之木,(字跡)細得像蚊子腳,筆畫清清楚楚,魯直的右膝),都被隱蔽在手卷子下邊的衣褶里:處在。 24:指畫卷的右端。 29。矯
明朝有個手藝奇妙精巧的人名叫王叔遠,能夠用直徑一寸的木頭,雕刻房屋、器具、人物,以及鳥獸、樹木、石頭,都按照木頭原來的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的神情姿態(tài)。他曾經(jīng)送給我一個用果核雕刻成的小船,應(yīng)當刻是蘇軾游赤壁的情景。 船從頭到尾長大約八分多一點,大約有兩顆黃米粒那么高。中間高起并敞開的部分是船艙,用箬竹葉做成的船篷覆蓋著它。旁邊開著小窗,左右各有四扇,一共八扇。打開窗戶來看,雕刻有花紋的欄桿左右相對。關(guān)上窗戶,就看到右邊刻著“山高月小,水落石出”,左邊刻著“清風徐來,水波不興”,用青色顏料涂在刻著字的凹處。 船頭坐著三個人,中間戴著高高的帽子并且有很多胡須的人是蘇東坡,佛印在他的右邊,魯直在他的左邊。蘇東坡、黃魯直(黃庭堅)一起看一幅書畫卷。蘇東坡用右手拿著書畫卷的右端,用左手輕按魯直的脊背。魯直左手拿著橫幅的左端,右手指著書畫卷,好像在說什么話。蘇東坡露出右腳,黃魯直露出左腳,各自略微側(cè)轉(zhuǎn)身子,他們的互相靠近的兩膝,各自隱藏在書畫卷下面的衣褶里面。佛印極像彌勒菩薩,敞開胸襟露出兩乳,抬頭仰望,神態(tài)表情和蘇東坡、黃魯直不相類似。佛印平放著右膝,彎曲著右臂支撐在船上,并豎起他的左膝,左臂掛著念珠靠在左膝上,念珠可以清清楚楚地數(shù)出來。 船尾橫放著一支船槳。船槳的左右兩邊各有一個船夫。在右邊的人扎著椎形的發(fā)髻,仰著臉,左手靠著一根橫木,右手扳著右腳腳趾,好像大聲呼叫的樣子。在左邊的船夫右手拿著蒲葵扇,左手按著爐子,爐子上面有個壺,那個人的眼睛正視著(茶爐),神色平靜,好像在聽茶水燒開了沒有的樣子。 那只船的背部稍微平坦,就在它的上面刻上了姓名,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻”,(字跡)細小得像蚊子腳,一勾一畫清清楚楚,它的顏色是黑的。還刻著一枚篆字圖章,文字是:“初平山人”,它的顏色是紅的。 總計一條船上,刻有五個人;刻有八扇窗戶;刻有篛竹葉做的船篷、船槳、爐子、茶壺、書畫卷、念珠各一件;對聯(lián)、題名和篆文,刻有文字共三十四個??墒怯嬎闼拈L度,竟然不滿一寸,原來是挑選桃核中又長又窄的雕刻成的。嘻,技藝也真靈巧奇妙??!
為您推薦
Copyright© 2005-2022   ixwebhosting-coupon.com 版權(quán)所有 【內(nèi)容整理自網(wǎng)絡(luò),若有侵權(quán),請聯(lián)系刪除】 滇ICP備19000309號-2

服務(wù)熱線:192-7871-9469 (微信同號,注明來源) 網(wǎng)址:ixwebhosting-coupon.com